I fornitori di servizi della Società non sono autorizzati a utilizzare i dati personali per finalità diverse dall’erogazione dei servizi appaltati. È essenziale condurre una valutazione del rischio per ogni attività che coinvolge dati personali. Questo processo consente di identificare potenziali vulnerabilità e di adottare misure proattive per mitigarle. Se volete saperne di più sui servizi di Lionbridge e sull'impegno per la sicurezza informatica, contattate un agente di vendita. La traduzione automatica ha fatto grandi passi in avanti negli ultimi anni e continuerà ad evolversi nel tempo rivoluzionando il settore. Contatta subito Way2Global per scoprire come possiamo trasformare le tue sfide linguistiche in successi globali. Questa strategia ibrida riduce i costi e velocizza la traduzione, soprattutto in settori come l'e-commerce, dove le aziende devono tradurre centinaia di descrizioni di prodotti in numerose lingue. Da 45 anni seguiamo l’evoluzione delle lingue e facilitiamo la comunicazione tra le persone di tutto il mondo con soluzioni innovative e tecnologiche per costruire relazioni di valore e superare le barriere linguistiche, culturali e sociali. Per chi non ha pseudonimizzato sin dall’inizio rispondere alle richieste potrebbe essere un fardello, perciò sdl sta provvedendo a a un app di tm anonymization per aiutare i propri clienti.
Sfide e limiti degli strumenti e della tecnologia nella traduzione
È necessario mantenere una rigorosa aderenza agli standard normativi come HIPAA e GDPR in settori quali bancario, sanitario e legale. Devono essere rispettati durante la traduzione di documenti sensibili per preservare la privacy e i dati. Secondo Consulenza di senso comune, le aziende che utilizzano strumenti basati sui dati dichiarano una qualità di traduzione migliore del 20% e tempi di completamento dei progetti più rapidi del 30%.
- Non bisogna quindi agire in conformità se si devono tradurre manuali d’istruzioni, guide o altri tipi di contenuti che non presentano dati personali.
- Dichiaro di aver letto l'informativa sul trattamento dei dati personali e autorizzo espressamente il trattamento dei dati da me forniti da parte di Action line scarl.
- Gli specialisti della sub tutela assicurano che le esigenze del committente siano soddisfatte, rispettando sempre gli standard professionali più elevati.
- Chiariamo quindi quali sono i ruoli e soggetti coinvolti nella GDPR e a chi è rivolto questo regolamento.
La tecnologia blockchain dimostra di essere promettente anche nel settore della traduzione, offrendo una registrazione trasparente e sicura del processo di traduzione. Ciò è particolarmente utile nei settori in cui l'integrità del documento è fondamentale, come il diritto e il settore bancario. Un ulteriore grado di protezione è fornito tramite blockchain, che garantisce che solo i traduttori autorizzati possano accedere a documenti sensibili. L'introduzione della traduzione automatica (MT), che elabora rapidamente grandi volumi di testo, ha alterato significativamente il settore. A seguito delle modifiche, laddove previsto dalla normativa vigente, i dati dell’utente non saranno oggetto di trattamento senza l’esplicito consenso dell’utente. Per garantire la riservatezza degli utenti durante l’utilizzo di servizi di traduzione online, è fondamentale adottare alcune misure cruciali. È consigliabile selezionare piattaforme che implementano politiche di protezione dei dati rigorose e che offrono chiare informazioni sulle pratiche di gestione delle informazioni. Un programma di formazione ben strutturato aiuta a prevenire errori e a garantire un ambiente di lavoro sicuro e conforme alle normative. Questo livello di comprensione è essenziale per il successo globale, indipendentemente da quanto avanzati diventino i sistemi delle macchine. I contenuti multilingue sono diventati essenziali per il successo aziendale, poiché l'e-commerce e il marketing digitale sono cresciuti rapidamente. I marchi internazionali devono garantire che i contenuti generati dagli utenti, le pubblicità e le descrizioni dei prodotti siano tradotti fedelmente in diverse lingue. Ad esempio, i traduttori legali assicurano che i contratti rispettino gli standard legali nazionali e internazionali. Una terminologia legale errata o sezioni mal tradotte possono portare a costose controversie legali o all'annullamento di contratti.
Normative e conformità nella traduzione
La conformità alle leggi, come il Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati (GDPR), risulta essenziale per chi svolge attività di interpretazione di testi legali, poiché stabilisce linee guida chiare sulla raccolta, l’uso e la conservazione dei dati personali. Un traduttore qualificato deve adottare misure rigorose per proteggere le informazioni, come l’utilizzo di software sicuri e l’implementazione di protocolli di accesso controllato. Questi passaggi non solo riducono il rischio di perdite o accessi non autorizzati, ma dimostrano anche l’impegno verso la protezione delle informazioni. AQUEDUCT TRANSLATIONS Le organizzazioni possono favorire questa responsabilità richiedendo certificazioni adeguate e audit periodici sul lavoro eseguito dai traduttori. Nei settori in cui l'accuratezza è fondamentale, queste informazioni aiutano le aziende a ridurre costosi errori e a semplificare le procedure. La presente informativa sulla privacy (l’“Informativa sulla Privacy”) contiene informazioni importanti sui dati personali che vengono raccolti visitando il presente Sito Web , e descrive le modalità di utilizzo di tali dati. La presente informativa ha carattere integrativo rispetto a qualunque altra informazione eventualmente ricevuta in altre circostanze. La prima cosa da mettere in chiaro sono le dinamiche che regolano, secondo GDPR, il rapporto tra titolari e responsabili del trattamenti dei dati, l’agenzia di traduzione e i collaboratori. Affinché si sia sicuri che tutti operino nella legalità, dovrà essere sottoscritto dai collaboratori, e reso noto ai clienti, l’accordo di riservatezza così come previsto dal testo di legge. Tuttavia, spesso non è all'altezza della traduzione umana in termini di accuratezza, naturalezza e sensibilità culturale. PEMT affronta questi problemi fondendo la precisione della supervisione umana con la velocità della traduzione automatica. Il più grande ed esteso flusso di richieste generate dall’attuazione del nuovo GDPR è arrivato, in Interbrian proprio dalla necessità di adeguare e tradurre, in lingua, tutti i nuovi documenti legati alle informative e ai documenti annessi alle stesse. Il primo step che abbiamo dovuto compiere è stato, a suo tempo, di adeguarsi e studiare approfonditamente la legislazione per poter offrire il miglio servizio a livello consulenziale. Essa deve garantire, prima di tutto, la chiarezza della legge anche per chi non appartiene all’Unione europea e proviene da altri ceppi linguistici per i quali, termini tecnici della nostra legislatura non sono significativi e, anzi, possono generare molta confusione.